投稿を報告する

powered by とはどういう意味ですか?

一種の流行りのような言い回しで、悪く言えばちょっとかっこつけた表現になります。 「powered by Google」「powered by Honda」などが有名ですが、多くはその会社のテクノロジーを使っている、その会社がサービスのインフラを支えているといったケースに使われます。

produced by と powered by はどう違いますか?

"produced by" は「生産された」という意味です。 "the dairy products produced by Meiji(株式会社明治によって生産された乳製品)" のように食品や製品など生産元・製造元を明らかにする場合に用いられる傾向にあります。 "powered by" とは少しジャンルが違うと言っても良いかもしれません。

powered byって英語でなんて言うの?

Powered byはけっこう英語圏でも特殊な感じで、シリコンバレーあたりのIT企業、テクノロジー系の企業に好んで使われる表現です。 一種の流行りのような言い回しで、悪く言えばちょっとかっこつけた表現になります。

世界をリードする暗号資産取引プラットフォーム

ウェルカムギフトを受け取る